中国語基礎文法  A比B~(AはBより~です)比較の表現

文法

買い物中に値段を比べて、「これはあれより安いね」と言ったり、誰かの話題で「彼は君よりも年下だよ」など「AはBより~です」と比較をする表現を紹介します!

「AはBより~です」を中国語で表現するには

A比B~(A bǐ B~)

「AはBより~です」と比較表現を中国語で伝えるには”A比B~”を使います。

比”は「~より」という意味です。日本語でも”比べる”という漢字で使うので、覚えやすいのではないでしょうか。

~の部分に「大きい」、「高い」など形容詞を入れて使います。

”A比B~”を使った例文

1.我比老婆大。(Wǒ bǐ lǎopó dà.)

私は妻より年上です。

何歳年上なのか具体的に言うときは、形容詞の後ろに数量詞を付けます。
我比老婆大三歳。(Wǒ bǐ lǎopó dà sān suì.)
私は妻より3歳年上です。

2.這個比那個貴(Zhège bǐ nàgè guì.)

これはあれよりも(値段が)高いです。

具体的とはいかずとも”少し”高いと言いたいときは、形容詞の後ろに”一點”を付けます。
這個比那個貴一點(Zhège bǐ nàgè guì yīdiǎn)
これはあれよりも(値段が)少し高いです。

3.今天比昨天熱(Jīntiān bǐ zuótiān rè.)

今日は昨日より暑いです。

【比較表現でよく使う単語】
・大(Dà):年上
・小(Xiǎo):年下、背が低い
・高(Gāo):背が高い
・貴(Guì):(値段が)高い
・便宜(Piányí):安い
・熱(Rè):暑い
・冷(lěng):寒い

比較文で間違えやすいポイント

比較文には「AはBよりさらに~です」のように、強調して表現する場合は”更”(Gèng)を使います。
しかし、”很”(Hěn)「とても」や”非常”(Fēicháng)「非常に」は使えません。
例)
◎今天比昨天熱(Jīntiān bǐ zuótiān gèng rè.)
×今天比昨天熱(Jīntiān bǐ zuótiān hěn rè.)
×今天比昨天非熱(Jīntiān bǐ zuótiān fēicháng rè.)

会話形式で理解しよう

こびぃ
こびぃ

在哪個店買珍珠奶茶?(Zài nǎge diàn mǎi zhēnzhū nǎichá?

どのお店でタピオカミルクティーを買いますか?

Created By ondoku3.com

ベッキー
ベッキー

這個店比那個店便宜一點。(Zhège diàn bǐ nàgè diàn piányí yīdiǎn.

この店はあの店より少し安いです。

Created By ondoku3.com

こびぃ
こびぃ

那我們去這個店買吧。(Nà wǒmen qù zhège diàn mǎi ba.

それならこのお店に買いに行きましょう。

Created By ondoku3.com

まとめ

「AはBより~です」と比較表現には”A比B~”を使います。
”A比B~

強調させたいときには”更”(Gèng)を使います。

”很”(Hěn)「とても」や”非常”(Fēicháng)「非常に」は使えません。

最後に”比”を使った文で私たちのことを伝えます!
我老婆的日文比我的中文好。

あえて訳は載せませんので、意味を知ってください!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました